Páginas

jueves, 31 de marzo de 2011

El lector en Si Menor


En "El Vals de Mefisto", cuento extraordinario de Sergio Pitol, la elección de leer, y de leer una revista que contiene un artículo del ex-marido de la protagonista de este relato, está bastante relacionada con el destino, el azar: “cayó a sus pies la revista”. Nuestra protagonista quería leerla tranquilamente en su casa, y al final su inconsciente (la puso en su bolso de mano en vez de en la maleta negra ), le da la posibilidad de leerla antes, a destiempo, durante su viaje nocturno.
La lectora se encuentra en un punto transformada por la lectura,  ya que confrontándose a ella se da cuenta de lo positivo de su ruptura con su ex-marido, de sus diferencias y distintos de puntos de vista. Ya han cogido dos caminos diferentes, y toda esta nostalgia que siempre es necesaria, le permite ir adelante con menos remordimientos.
Al fin y al cabo la lectura de la protagonista es concreta y hace que  nosotros, los lectores del cuento, entendamos la paradoja del personaje y de toda ruptura amorosa, de cualquier una persona frente a una relación de pareja. 
Lugar escogido en Granda para este lector: la muralla del Albayzin.
El soporte musical que acompaña al texto y al lugar:
Escogí tres obras distintas que pueden acompañar una lectura como ésta. La primera parte es un pasaje del vals n°1 extraído del Vals de Mefisto de Liszt. Me parecía interesante concretar el tema principal del cuento para dar una visión real a esta música y entender mejor la virtuosidad de la que se habla en el cuento. Esta obra pianística fue compuesta en 1859, en pleno romanticismo, y al escucharla se notan las ambigüedades pasionales que se narran en el cuento.
El segunda parte es una composición para canto y piano de Bemberg, titulada Chant hindou: se cuenta, con un texto en francés, el dolor de la muerte de un amante. La voz lírica desesperada nos ayuda a ponernos en la piel de la protagonista, que refleja la desestabilización de provocan los sentimientos de la protagonista por Guillermo. Esta obra romántica también ofrece muchos matices relaciones con las pasiones amorosas.
La última parte es una interpretación de una canción francesa muy famosa, Ne me quitte pas de Jacques Brel. El título significa “No me dejes”, y la letra es muy triste, pero esta interpretación quiere dar otra visión de la canción, expresar lo contrario musicalmente y emocionalmente. Simbolizaría la paradoja de los sentimientos amorosos,  como lo que vive la protagonista: su vida continúa, aunque se haya quedado tocada y perturbada al leer la revista de Guillermo.
La música es el arte más puro, por su aspecto imperceptible, impalpable e inexistente. No podemos protegernos de los sentimientos y de las emociones que nos trasmite. La experiencia sensorial que propongo es la de descubrir esa parte de la muralla, en la que no se escucha los ruidos agresivos de la ciudad (coche ..), en este lugar medio escondido, medio abierto al mundo. Y empezar a leer el cuento con este fondo musical, escogido para hacer surgir las emociones encontradas en el cuento. La evolución de las composiciones remite a la evolución de la protagonista, y deben servir por un lado a la lectura y por otro lado al lector que de esta manera consigue ensimismarse en un universo ficticio.
El piano solo al principio permite entrar en el cuento casi sin darnos cuenta de que la música suena, la segunda obra tiene relación con la primera gracias al piano que tienen en común, pero la voz añadida abre un sinfín de perspectivas emocionales. La voz es el único instrumento que forma parte de nosotros, y de hecho experimentamos una sensibilidad particular al escucharla. La última parte la grabé a capela.
Por Eva Frey

3 comentarios:

  1. Buenas, soy David Sánchez Gómez, estudiante de 1º de arquitectura en Málaga. Soy una de las cuatro personas que estan trabajando con este texto (para nosotros es el texto 17).

    El lugar elegido finalmente para este texto fue la estación de autobuses de Málaga, dado que la descripción que se nos daba era la de un lugar en continuo movimiento (si seguimos la descripción literalmente estaríamos interviniendo en un autobus) creimos que la estación tiene en setido metafórico casi todas las cualidades que se nos pedían, al ser un lugar cuyo fin ultimo es el transporte, y que además esta siempre en continuo cambio por las luces, los ruidos, y sobre todo la gente que va y viene.

    Una vez elegido el lugar tuvimos acceso a los textos originales y a un programa que detallaba una serie de cualidades espaciales (que supongo sufristeis vosotros). Los textos actuaban (y de hecho actuan) como clientes, de modo que si tenemos que intervenir en un lugar debemos hacerlo, o al menos eso dicta la coherencia, en base a dichos clientes.

    Esta es la parte en la que menos seguro me siento, dado que dare mi interpretación del texto a gente que hace esto mucho mejor que yo. según yo lo entendí, en el texto tanto en el mundo real como en las sucesivas historias que se cuentan ( incluso dentro del propio relato) se contraponen dos planos, uno real (biografías, abuelos militares, el marido asesino, el conomiento de la verdadera identidad del hombre del palco que desmonta todas las hitorias, ELLA) y otro fantasioso (la propía invención de historias, la decantación por el mundo de la música, la mujer apasionada que vive su aventura en "secreto", EL). Estos dos planos se relacionan en todas las historias, de hecho en la "realidad" los representantes de ambos están casados. Pero También en todas las historias están en conflicto, y vemos como en varias de ellas la "fantasía" es eliminada por la "realidad".

    En base a esa interpretación del texto (la cual espero no chirríe mucho para gente mas experta en esas cosas) me pareció apropiado plantear un proyecto que satisfaciese las necesidades del programa recreando estos dos planos y el conflicto que generan. Sin entrar en ningun tipo de detalles del proyecto, dado que esta idea luego fue rechazada, tan solo diré a titulo anecdótico que ambos planos estaban representados por una estructura de acero, y otra de hiedra.

    El caso es que tras varias correciones ahora mismo me encuentro planteando un proyecto que genere un espacio para la lectura el cual se modifique según la gente que transite la estación.

    ResponderEliminar
  2. Hola, yo interpreto el texto como una ruptura, en la que la realidad (la mujer) se separa de la fantasía (él), en mi proyecto lo que quiero conseguir es crear un recorrido en el que al individuo se le transmitan una serie de sensaciones analogas a las que una persona siente al llevar acabo una ruptura. También quiero que en ese recorrido este presente la transición reflexiva que la mujer lleva acabo, el paso de la fantasía, lo irreal(su marido), a la realidad(comprender que mientras él huye de la realidad, ella la disfruta). La parte final del recorrido será la realidad, donde el lector comprenderá que encierra una gran belleza.
    Saludos: Francisco Martín Rodríguez
    22/5/2011

    ResponderEliminar
  3. Hola buenas noches, al igual que mi compañero David soy estudiante de la facultad de arquitectura de Málaga, mi nombre es Francisco Javier de la Corte Correa.

    No quiero extenderme con mi visión del texto puesto que David lo ha resumido desde mi punto de vista de forma extraordinaria, por lo que os describo de forma bastante breve cual va a ser mi proyecto y os agradecería que me dierais vuestra opinión.

    Mi objetivo es encontrar en la estación de autobuses una zona de lectura, para ello me basé en referencias arquitectónicas así como el arquitecto japones Sanaa, y sobre todo busqué alguna forma de transformar esa normalidad que hay en la estación mediante la implantación de jardines y un gran tronco de árbol elaborado de tal forma que en su interior se encuentra una biblioteca y la propia estructura funciona como una serie de gradas que permitan al lector llevar a cabo su lectura.


    Para finalizar, me ha parecido una tarea bastante dificultosa, pero al mismo tiempo muy orientada hacia nuestra futura profesión.
    Saludos.

    ResponderEliminar